Esta publicación también está disponible en:
Spanglish
Muchos amantes de la música desconocen que un gran número de canciones estadounidenses han sido traducidas durante décadas al español y lanzadas en Latinoamérica. Muchas de ellas se convirtieron en grandes éxitos. Amy y Fernando pensaron que sería divertido escuchar estas canciones tanto en español como en inglés, así que este espectáculo es una mezcla de ambos idiomas.
Duo Dorado [El Dúo Dorado] comenzó la velada con «Shape of My Heart». Amy es muy entretenida en persona, ya que sus comentarios cómicos provocan risas en la sala. Su médico le dijo que podía tomar una copa de vino al día. ¿Qué tan grande es la copa? Ella resolvió ese dilema usando la taza de café más grande de Starbucks, metiendo una botella entera en ella, así que estaba obedeciendo sus instrucciones. ¡Voilá!
Un cantante latino que creó melodías populares con composiciones en inglés es Marc Anthony. «I Need to Know» fue un gran éxito en 1999. Ed Sheeran grabó «Perfect» [«You Look Perfect Tonight»] y los cantantes latinos la introdujeron en su lista de canciones.
Luis Miguel cosechó éxitos con canciones estadounidenses en inglés como «Blame It on the Boogie» de The Jacksons: «Don’t blame it on the sunshine. Don’t blame it on the moonlight. Don’t blame it on good times, Blame it on the boogie». Los dos recorrieron el campo musical en español e inglés de una manera muy agradable, turnándose y luego a dúo en cualquiera de los idiomas con algunos riffs de la guitarra de Fernando. Además, Luis versionó el clásico de 1959 de Dinah Washington «What a Difference a Day Makes» [«Cuando Vuelva a Tu Lado], ampliando su popularidad en 1991.
Amy describió su otro espectáculo destacando algunos de los innumerables éxitos de Stevie Wonder. Duo Dorado presenta fantásticas melodías, letras y sonidos memorables de todas esas décadas. La guitarra de Fernando abrió el camino a «Another Star». «Gracias por compartir vuestro amor», agradeció Amy a la multitud, en persona y en su transmisión en vivo, siendo el espectáculo de esta noche el número 52 desde marzo. Expresó su placer por tener gente real en su presencia, riéndose de sus chistes y apreciando su voz.
«Escuchemos un poco de Frankie Valli» y qué mejor canción para presentar que «Can’t Take My Eyes Off You». Ella comenzó «You’re just too good to be true» cantando en inglés, luego Fernando realizó bucles usando su guitarra y su pedal looper y fluyó hacia letras en español. Ambos se unieron primero en español y luego cambiaron al inglés.
Los Gipsy Kings han sido conocidos por sus grabaciones de canciones populares en inglés al español para su multitud de seguidores. Paul Anka escribió la letra de «My Way» basándose en una melodía francesa y Frank Sinatra la convirtió en su canción insignia. A los Kings les encantó y triunfaron en español. Además, «Hotel California» fue un solo para Fernando, luego Amy se unió, luego ambos cantaron en español y luego en inglés. El diseño de producción de este espectáculo fue asombrosamente entretenido. Ampliaron nuestro conocimiento de algunas de las canciones populares en ambos idiomas.
Más fotos en la página de Facebook que se indica a continuación.
Nacho Daddy
Basilio Badillo 287
SouthSide, Colonia Emiliano Zapata
Puerto Vallarta, Jalisco, MX.
Esta publicación también está disponible en:










